*
Foto: Winter-Märchen – quarknet.
*
und wieder breitet
sich die weiße Unschuld
übers Land
und deckt die nackten Büsche zu
Bezieht die Kornfeldbetten
mit frischen weißen Laken
und nichts mehr
ist zu ahnen.
Liane Fehler
*
*
Foto: Winter-Märchen – quarknet.
*
und wieder breitet
sich die weiße Unschuld
übers Land
und deckt die nackten Büsche zu
Bezieht die Kornfeldbetten
mit frischen weißen Laken
und nichts mehr
ist zu ahnen.
Liane Fehler
*
*
*
*
*
*
lausch dem langen gras
sieh die lichtflecke wandern
huschender kontrast

Sich sammeln
ein, zwei, drei
Monate
kein Wort
sprachlos keinesfalls
aber schweigsam
doch nicht
ausdruckslos
fast wie der Frosch
jener plumpe, grünflinke
der am Ufer bloß
gluckt nicht hüpft,
nur so guckt
und tonlos redet
mit dem Fisch
den ich bislang
nicht verstand
so wie die
auf Insekten warten
brauche auch ich
den Anstoß
um zu springen
schwimmen
in den Redefluss
*
*
kind im kalten blau
das sich spiegelt auf deinem
und der taube weiß

*
Arrangement, Komposition, Musik und Gesang: Gerhard Jaeger
Text: „Viva la Vida“ von Liane Fehler
Im Brennnesselkleid
sah ich die
Sonne unter gehen
Nachtschwarze Seide
kühlt meine Haut und
ich beginn zu träumen
Im Siebenblauen Leinen
begegne ich dem Tag
Ich tanze wild und zieh
den Regenbogen an
ich schwebe für Momente
in der Luft
Nehm ich die Flügel
die Du mir verliehen
strahl ich in weißen Federn
weißem Flaum
Ich hebe ab im Federkleid
und landen werde ich
bei Dir in ferner Zeit
im tief, tief roten Kleid
*
*
Foto: maedchen-sonnenuntergang-k
http://quarknet.de/personen-menschen.php
*
Text, musikalische Umsetzung und Darbietung: Gerhard Jaeger
Bilder ziehen
durch Traumnebel
tief
Wasser
quillt aus dem Boden
Landschaft,
von Jahreszeiten
durchsprungen, verweht
Wind, verstehst du
was Bilder so groß macht
dass sie in Worte
nicht passen,
nicht wandelbar,
um ihnen lebendig
Gestalt zu leihen
Auch bei der Verwendung von Zitaten sind Urheberrechte zu beachten
„Nur Zitate von Personen und Übersetzern, die länger als 70 Jahre tot sind, sind gemeinfrei und dürfen ohne Bedenken genutzt werden. Ebenso dürfen Zitate, die nicht die nötige Schöpfungshöhe aufweisen, genutzt werden.
Um sicherzustellen, dass urheberrechtliche Vorschriften nicht umgangen werden, dürfen bei Schriftstellern und Buchautoren nicht mehr als 10 (kurze) Zitate aufgenommen werden. Bei Übersetzungen ist zu beachten, dass an die Stelle des Urhebers der Übersetzer tritt. Übersetzer sind namentlich,möglichst mit Lebensdaten, zu nennen.“ Quelle: wikiquote.Urheberrecht
Onlineredaktion: Liane Fehler
*
*
Der Himmel ist mir gar nicht grau
wenn ich in Deine Augen schau
hast sie heut` aufgeschlagen
ganz wie an allen Tagen
Du schlugst sie auf, sie sprühen Funken
war ich nicht eben noch versunken?
In Deinem Himmel blau
Du bist doch meine Frau
Dass ich immer Dich versteh
wenn ich in Deine Augen seh
ja so etwas das wünsch ich mir
drum bleib ich alle Zeit bei Dir
Deine Augen sind so groß
leg meinen Kopf in Deinen Schoß
mein Kopf er ist gedankenschwer
er zwickt und zwackt mich immer mehr
27.10.02
Text, Komposition, Musik und Gesang: Gerhard Jaeger